– Я постараюсь прийти побыстрее, – пообещала Ирина.
– Буду с нетерпением ждать. – Гарри положил телефон рядом с собой. В кармане нашлась мятая пачка сигарет, а в ней – три более-менее пригодные к употреблению сигаретины. Зажигалка тоже уцелела.
После первой затяжки Гарри закашлялся, что навело его на мысль о внутренних повреждениях, о которых он даже не подозревает, но потом дело пошло легче, и через пять минут к Гарри вернулся его обычный оптимизм.
Через сорок минут позвонила Ирина.
– Я перешла дорогу и форсировала реку, – доложила она. – Сейчас я буду тебе звонить, только ты трубку больше не бери. Я на звук пойду.
– Если тебе нужен звук, я и поорать могу, – предложил Гарри.
– Лучше не надо. Вдруг у тебя от крика ноги отвалятся?
Не доверяя словам Негориуса об уязвимом месте волшебников и даже собственным глазам, Джек обследовал труп своего врага, желая убедиться, что он действительно труп. Негориуса несколько раз записывали в мертвые, после чего он с достойным лучшего применения постоянством оказывался живым и всех опрокидывал. На этот раз Джек хотел знать наверняка.
В нагрудном кармане чародея обнаружился сложенный вчетверо листок бумаги, адресованный Джеку.
Прежде чем приступить к чтению, стрелок пощупал пульс Негориуса, послушал его дыхание и проверил реакцию зрачка. Если организм волшебника хоть немного напоминал организм нормального человека, он был мертв окончательно и бесповоротно.
– Надеюсь, на этот раз это действительно ты, – пробормотал Джек, вспомнив про клона, которого Негориус подсунул им вместо себя в самом начале безумной погони за артефактами.
Потом Джек развернул листок.
«Привет, убийца.
Позволь мне называть тебя так, ибо если ты читаешь эти строчки, значит, моя правдивость и жажда честной игры подвели меня под монастырь. Обидно.
Впрочем, если я умер, это еще не значит, что я проиграл.
Скажи, мне удалось тебя убедить?
Ты меня пристрелил, но это ведь ничего не значит. Ты мог убить меня, в то же время признавая мою правоту. Может быть, ты хотел отомстить мне за смерть демиурга или за смерть твоих братьев по ордену, может быть, я просто тебе несимпатичен.
Но ведь я прав.
Ты – последний из своего ордена, и, пока ты жив, наш мир будет существовать по прежнему сценарию. От кризиса к кризису, от проблемы к проблеме. Неужели тебе на это наплевать?
Вряд ли.
Впрочем, твое мнение не имеет особого значения.
Ты находишься в Тибете, в горах, тут холодно, голодно, а ближайшее жилье находится черт знает где. Но если тебе удастся пережить и это испытание, то всегда есть Черный Стрелок, который положит конец твоей славной и полной насилия жизни.
Кстати, прости, что так получилось с Гарри. Он славный парень, и я не хотел причинять ему вреда. Надеюсь, что ему посчастливилось выжить.
Прощай, убийца.
P. S. Надеюсь, ты проявишь благоразумие, не будешь цепляться за жизнь и пустишь себе пулю в лоб.
Негориус».
– Зануда, – пробормотал Джек, спрятав листок в карман джинсов.
Облака расступились, пропуская к поверхности солнечный свет, и снег вокруг стрелка стал ослепительно белым, как нижнее белье в рекламе стирального порошка.
Джек снова очутился в горах, но на этот раз у него было куда больше шансов на благоприятный исход – его передвижение не ограничивалось одной площадкой с отвесными склонами. Теперь в его распоряжении был весь Тибет.
Джек достал из саквояжа теплую куртку, выкурил еще одну сигарету, стоя рядом с трупом Негориуса, и отправился в путь.
К счастью для Гарри, подмосковные леса непохожи на сибирскую тайгу или непролазные джунгли Латинской Америки, и Ирина, ведомая телефонными звонками, нашла его достаточно быстро. При виде искореженного тела молодого волшебника она не стала ахать и охать, не упала в обморок, а деловито спросила, чем она может помочь.
Гарри сожрал целую пачку болеутоляющих таблеток, после чего ему немного полегчало.
– Сейчас я попытаюсь исцелить свои ноги, – объявил он.
– Магия позволяет сращивать сломанные кости?
– Да.
– Прежде чем ты начнешь исцелять свои конечности, я предлагаю тебе сначала их выпрямить, – сказала Ирина. – Потому что если кости срастутся в таком положении, ходить ты все равно не сможешь.
Гарри еще раз обозрел свои покалеченные ноги и признал ее правоту. Первая же попытка их выпрямить едва не привела к обмороку. Гарри побледнел и покрылся липким холодным потом.
– Может, все-таки стоит кого-нибудь позвать?
– Нет, – сказал Гарри. – Но сам я этого сделать не смогу, придется тебе помочь. Давай поступим так. Ты приведешь мои ноги в нормальное положение, чего бы мне это ни стоило. Если я отрублюсь, полей меня холодной водой или еще чего-нибудь в этом роде.
– Ты уверен?
– Да.
– Орать будешь?
– Постараюсь сдержаться.
Когда Ирина схватила его за правую ногу и аккуратно потянула ее на себя, Гарри своего обещания не сдержал.
Воспользовавшись тем, что молодой волшебник потерял сознание, Ирина выпрямила ему обе ноги и огляделась в поисках холодной воды.
Через несколько часов Джек вышел к Шамбале.
Тайный город магов Земли предстал перед его взором во всем своем великолепии. От самого города стрелка отделяла пропасть, через которую был перекинут узкий мост без перил. В солнечных лучах мост сверкал и переливался всеми цветами радуги, и в этом не было ничего удивительного, ибо его сделали из хрусталя. При плохой погоде мост становился практически невидимым.