– Успокойся. Наши местные драконы имеют по три головы, и на их фоне ты будешь смотреться…
– Неполноценным, – подсказал Бозел.
– Неопасным, – не согласился с ним Муромец. – Зато ты можешь быть уверен, что парни Мерлина до тебя не доберутся. Кто к нам с мечом придет, тому мы его в брюхо и запузырим.
– Можно попробовать, – согласился Бозел. – Все лучше, чем к рыцарю на копье. Они, гады, любят нашими черепами стены украшать. Спортивные трофеи, говорят.
– Только запомни несколько правил, – сказал Муромец. – Пропитание мы тебе обеспечим, а потому крестьянскую скотину не трогай. Девиц красных не похищай, у нас на этот счет свои специалисты имеются. И огнем на публике старайся поменьше дышать. Не любят у нас факиров всяких.
– Это мне нетрудно. Это я могу.
– И ты тоже к нам иди, мастер Лю, – сказал Муромец. – В Триодиннадцатом царстве твои таланты очень пригодятся.
– Я сражаться больше не буду, – сказал мастер Лю. Горлогориус попросил его не приставать больше к Бозелу и разрешил оставить себе заветную рукопись, так что мастер был вполне доволен исходом дела.
– И не сражайся. Пойдешь в нашу богатырскую дружину инструктором по рукопашному бою.
– Я подумаю, Илья.
– Подумай, – сказал Муромец. – Природа у нас – закачаешься. Поля, реки, березы… Фрукты, овощи, ягоды. А рыба, рыба какая…
– А как же твои младшие друзья? – улыбнулся мастер Лю. – Думаю, они не очень обрадуются моему визиту после того, что я с ними сделал.
– Не парься, – сказал Муромец. – Богатыри – народ отходчивый. Я же отошел.
Филипп «Фил» Залесский, программист, хакер и системный администратор, а также владелец нескольких игровых сайтов, обнаружил себя зарытым в песок на знаменитом бразильском пляже Копакабана. Он не знал, кто его закопал. То ли над ним подшутил отправивший его домой Горлогориус, то ли друзья, с которыми он поехал в отпуск.
Откопавшись, Фил вернулся в свое отель, быстро собрал вещи и в спешном порядке покинул страну, чем крайне удивил не только служащих аэропорта, вынужденных обменять билет на более ранний рейс, но и всю отдыхающую публику. Обычные туристы не покидают Бразилию до окончания отпуска, а спешный отъезд Фила походил на паническое бегство.
Сойдя с самолета в московском аэропорту, Фил взял такси и прямым ходом направился домой.
Первым делом он отыскал на полке диск в покрытом пылью и поцарапанном футляре. На обложке диска был нарисован брутальный парень в черной шляпе и солнцезащитных очках. В правой руке парень держал револьвер, левой сжимал небольшой черный саквояж.
Надпись на диске гласила: «Орден Святого Роланда: путь стрелка».
Фил очень долго смотрел на эту картинку.
А потом он включил свой компьютер, нашел на жестком диске папку под названием «Орден Святого Роланда 2: танцы с револьверами» и отправил ее в корзину.
Ему казалось, что миру Горлогориуса не требуются новые приключения. А если в дальнейшем что-то и случится, то пусть виновником очередных неприятностей будет кто-нибудь другой.
Глубоко под землей, где в изначальном провале томился за семью дверями Большой Бо, страстно желающий положить конец этой вселенной, семеро могущественных магов под чутким руководством Горлогориуса открывали двери и творили великое заклинание «алко зельцер». В ход шли древние и смертельно опасные артефакты, флюиды Большого Бо наталкивались на защитные экраны чародеев и пока не могли их преодолеть, преграды рушились одна за другой, пот обильно стекал по напряженным лбам кудесников, заливая их прищуренные и слезящиеся от ароматических факелов глаза… В общем, шла обычная рутинная работа по спасению мира, когда великая коса магов наткнулась на не менее великий камень вселенского облома.
– Скотина! – раздался негодующий вопль Горлогориуса. – Он подсунул нам не тот револьвер!
Пришла беда откуда не ждали.
Жители Трои
Лесные братья дрались весело и отчаянно.
Стиву Ингрэму нравилось иметь дело с такими парнями. Они даже умирали с шутками на устах, превращая битву не на жизнь, а на смерть в веселую игру. Это было гораздо приятнее, чем стрелять в хмурых и молчаливых парней, или в проклинающих тебя парней, или в парней, молящих о пощаде.
Когда люди уходят в леса, чтобы заниматься разбойным промыслом, они должны отдавать себе отчет в последствиях, которые вызовет это решение. И последствия неминуемо явятся. В виде глобальной облавы, устроенной местным шерифом, рыцарского отряда, посланного местным сеньором, или парня в черной шляпе и темных очках, нанятого жителями.
Стив засел в руинах древнего святилища. Оно было развалено настолько, что уже нельзя было понять, какому именно богу тут когда-то поклонялись. Стены в некоторых местах сохранились только по пояс, но если не высовываться, то они могли послужить хорошей защитой от арбалетных стрел. А гравий, которым усыпана земля внутри святилища, хрустит под ногами подкрадывающихся разбойников, позволяя их вовремя отстреливать.
Парни поняли это, потеряв пять человек. Теперь они не пытались проникнуть внутрь заброшенного храма, по крайней мере, не делали этого так очевидно.
Стив пристрелил еще одного разбойника, неосторожно высунувшего голову из-за дерева, и перезарядил револьверы. Арбалетные болты высекали искры из каменной кладки. Кто-то подкрадывался сзади, судя по звуку шагов, там было несколько человек. Тем хуже для них. Стив метнул за стену гранату.