Рыцари разбили лагерь и затащили богатырей в шатры.
Добрыня Никитич стонал и размахивал руками. У Алеши Поповича была сломана челюсть. Илья Муромец, получивший самую жестокую трепку за всю свою жизнь, пришел в себя первым, но даже он был слишком слаб, чтобы самостоятельно о себе позаботиться.
Ланселот принес сваренного на костре супа. Муромец выудил из-за голенища большую деревянную ложку, расписанную под хохлому, и запустил ее в котелок.
– Признаюсь честно, – сказал Ланселот, – после того как мы, даже обладая двукратным численным перевесом, не смогли взять над вами верх, я не ожидал, что вы вообще можете потерпеть поражение. Тем более что одолеет вас один человек.
– Да, вломил он нам не по-детски, – признал Муромец. – Дракон-то улетел?
– Улетел.
– А китаёза?
– Побежал за ним. Мы его остановить не пытались, извини.
– Чего уж там извиняться, – сказал Муромец. – Это наша разборка была, и он по-честному все сделал. Знать бы только, где он так ногами махать навострился…
– Люди с Востока исповедуют свой собственный стиль боя, – сказал Ланселот.
– Это точно. – Муромец отправил в рот очередную ложку супа. – Неплохой супец. Из чего варили?
– Из крольчатины. Тут полно кроликов в округе, Гарет целую дюжину за пять минут настрелял. Эля хочешь?
– Это что-то типа пива, да?
– Да.
– Не откажусь.
Ланселот протянул Муромцу объемистую флягу. Богатырь отпил половину.
– Вот теперь мне лучше, – сказал Муромец. – Гораздо лучше.
– Что делать собираешься?
– Мои парни как себя чувствуют? – спросил Илья.
– Не бойцы. Еще недели две как минимум. Алекс даже суп есть не может, жалуется, что больно. А Добрыня в беспамятстве.
– Хре… Фигово, в смысле, – сказал Муромец. – Ты о них позаботишься, Ланс?
– Не вопрос.
– Тогда я за драконом двину, – сказал Муромец. – Может, успею его спасти в последний момент.
– При всем моем уважении, Илья, с этим парнем тебе не совладать, – сказал Ланс. – Да и вряд ли ты их догонишь. Дракон по небу летел, а китаец очень быстро бежал, лошади за ним не угнаться.
– Моя угонится, – уверенно сказал Муромец.
– А может, не стоит? Как там у вас говорят? Ну его в сауну, дракона этого…
– В баню, – поправил английского коллегу Муромец. – Только не могу я его в баню послать. Я ведь слово свое богатырское дал, что буду защищать этого дракона, живота не жалея.
– Ты и так его уже не пожалел, – сказал Ланселот. – Никто тебя не упрекнет.
– Я сам себя упрекну, – сказал Муромец. – Это вопрос чести.
– Если так, то я больше спорить не буду, – сказал Ланселот. – Когда выезжаешь?
– Суп доем, эль допью, отдохну пару часов и двину, – сказал Муромец. – Такие дела обстоятельного подхода требуют.
– А я тебя знаю, – сказал Бозел Негоро. – Ты – тот самый жалкий дубль того самого жалкого волшебника, которому я срубил голову волшебным мечом.
– Это я, – уныло признался Негоро. – Чайком угостите?
– Присаживайтесь, – сказал мастер Лю. – Сейчас еще котелок воды вскипятим.
– Чего тебе тут надо? – недружелюбно спросил Бозел. – Поглумиться надо мной пришел?
– Как ни странно, нет, – вздохнул Негоро.
– Откуда ты вообще тут взялся такой кремнийорганический?
– Заглянул на огонек, – сказал Негоро. – Если честно, меня Горлогориус послал.
– Тебя? Значит, и ты теперь на Горлогориуса шестеришь?
– Фу, что за жаргон, – сказал Негоро. – Дракон, благородное животное, и вдруг ботает по фене.
– Жизнь такая, – сказал Бозел. – Чего на этот раз желает Горлогориус? Только учти, чего бы он ни хотел, ему придется подождать. Я тут в некотором роде занят – меня собираются убить.
– Я прибыл как раз по этой причине, – сказал Негоро.
– Чтобы удостовериться в моей смерти?
– Чтобы попытаться ее предотвратить.
– Хо, – сказал Бозел. – Это очень похоже на Горлогориуса – переваливать работу на других. Сам он в жизни палец о палец не ударит.
– Ты не прав, – сказал Негоро. – Пальцами он щелкает довольно часто. Он так колдует.
– Горлогориус мог бы меня спасти, – сказал Бозел. – Если бы захотел. Но, судя по тому, что он послал тебя, такого желания у него нет.
– Немного оскорбительно, но очень похоже на правду, – согласился Негоро.
– Извините, что вмешиваюсь, – сказал мастер Лю. – Чай готов.
– Спасибо, – сказал Негоро, отпивая из кружки. – Вы знаете толк в чае.
– Только вода здесь оставляет желать лучшего, – сказал мастер Лю. – Скажите, а Горлогориус, о котором вы говорите, это тот самый Горлогориус, о котором я думаю?
– Скорее всего, – сказал Бозел. – Горлогориус – единственный в своем роде. Таких, как он, нет, не было и не надо.
– Старая хохма, – констатировал Негоро.
– И Горлогориус желает сохранить жизнь присутствующему здесь дракону? – продолжал допытываться Лю.
– Вербально он выразил такое желание, – сказал Негоро. – Но чего он хочет на самом деле, это для меня загадка.
– Горлогориус знает, кто именно покушается на жизнь дракона?
– Вы, – сказал Негоро. – Мастер Лю, Непобедимый Воин, виртуоз кулака и колена.
– Тем не менее он отправил на задание вас? – недоверчиво произнес мастер Лю. – Чтобы вы противостояли МНЕ?
– Да.