Стрелок и маг (Тетралогия) - Страница 246


К оглавлению

246

– Не нравятся мне такие разговоры, – заявил Пентагон. – Ты на что сейчас намекаешь?

– Я ни на что не намекаю, – сказал Негоро. Выяснив, что в ближайшем будущем резать ему глотку никто не собирается, он немного осмелел. – Просто все в этом мире подвержено переменам. Друид способен подружиться с дровосеком, а Серебряный Серп вдруг может понадобиться в другом месте, и вовсе не для усекновения лунных лучей.

– Да, ты ни на что не намекаешь, – согласился Пентагон. – Потому что это уже не намеки. Тебе что-то известно о нашем Серпе и месте, в котором он может понадобиться? Ты за этим наших мудрецов искал?

– Собственно говоря, мне ваши мудрецы без надобности, – сказал Негоро. – Я и сам такой умный, что порой самого себя не понимаю. Нам нужен Серп. И когда я говорю «нам», я имею в виду не только себя и своего спутника. «Мы» – это очень широкое понятие, за которым, не побоюсь этого слова, стоит целая вселенная.

– Неплохо загнул, – сказал Пентагон. – Схожу-ка я за нашим старшим друидом. Может, он что-то и решит.

– Друиды, – сказал, как выругался, Горлогориус. – Злобные, коварные, кровожадные любители деревьев, сжигающие экологических преступников на кострах. Неужели эти бородатые дядьки тоже выложат свой артефакт каким-то двум проходимцам за здорово живешь?

– А было бы неплохо, – сказал Мэнни.

– Впереди нас ждет настоящий кошмар, – авторитетно заявил Горлогориус. – Ад, который мы сейчас не в состоянии и представить. Слишком все гладко идет. Катится по наклонной да в самую пропасть.

– По-моему, ты зря напрягаешься, – сказал Мэнни. – Мы побеждаем на всех фронтах. Молот уже у нас, Серп на подходе, а богатыри почти отыграли дракона в карты у рыцарей.

– Мир без драки не спасают, – сказал Горлогориус, большой авторитет в области спасения миров. – И если сейчас драки нет, значит, впереди нас ждет глобальная рубка.

– Твоя беда в том, что ты годишься только на роль кризисного управляющего, – сказал Мэнни. – Когда времени в обрез, со всех сторон сыплются враги, а любой союзник может оказаться предателем, ты чувствуешь себя как рыба в воде. Но, когда все идет ровно, ты начинаешь паниковать, а это может пагубно сказаться на конечном результате. Тебе радоваться надо, что мы два артефакта без крови добыли, а ты тут демагогию развел. Рубка, мочилово… Еще накаркаешь.

– Когда-нибудь ты поймешь, что я был прав, – сказал Горлогориус. – И произойдет это в критическую минуту, когда все мы будем стоять на грани гибели и хаос постучится в нашу дверь, а может быть, даже войдет в нее без стука. И знаешь, что тогда будет?

– Что?

– Ты извинишься передо мной, – сказал Горлогориус. – И в этот лихой час мне станет немного легче.

Получив заслуженную передышку, Гарри и Джек сидели в шезлонгах и пили пиво. Точнее, Джек пил пиво, а Гарри курил сигарету за сигаретой, вертя в руках уже нагревшуюся от солнца бутылку, и пытался понять, что с ним происходит.

– У тебя левый глаз дергается, – заметил Джек.

– Я нервничаю.

– Почему? – удивился стрелок. – Мы вернулись с задания целыми и невредимыми, и нам не пришлось прилагать для этого никаких усилий. Так гладко у нас еще ни разу не получалось. Или тебя беспокоят поиски следующего артефакта?

– Нет, – сказал Гарри.

– А что же тебя нервирует?

– У меня очень странное чувство, – сказал Гарри. – Мозг зудит.

– Странный симптом, – заметил Джек. – Что же могло вызвать у тебя зуд мозга?

– Обычно такое бывает, когда я должен что-то сделать, – сказал Гарри. – Только я не знаю что. Но это как-то связано с тобой.

– Да ну? – удивился Джек. – А что ты можешь со мной сделать?

– Я должен что-то тебе дать.

– А именно?

– Я не знаю.

– Попробуй дать мне совет, – сказал Джек.

– Хорошая идея. Держись подальше от торфяных болот.

– Обязательно, – пообещал Джек. – Ну как, полегчало?

– Нет. Видимо, словами тут не обойдешься. Я должен дать тебе что-то материальное.

– Например?

Гарри порылся в своем магическом кармане, который изнутри был гораздо больше, чем снаружи. Очень удобная штука для странствующего мага.

Возможно, волшебники украли эту идею у стрелков, слизав свои карманы с их знаменитых черных саквояжей.

– Возьми это, – сказал Гарри.

Джек с сомнением посмотрел на предложенный предмет.

– А что это?

– Кровавый амулет оркских шаманов. Очень могущественный.

– И на кой черт он мне сдался?

– Не знаю. Сделай одолжение, просто возьми его.

– Хорошо, – сказал Джек.

– Не полегчало, – констатировал Гарри. – Значит, не то. Попробуй вот эту фигню.

– А это что?

– Я точно не знаю. То ли один из козырей Эмберского Тарота, то ли крапленая карта из колоды, которую я использовал еще в колледже.

– Не представляю, зачем мне может понадобиться любая из этих вещей.

– Не думай, – сказал Гарри. – Бери.

Стрелок сунул в саквояж плотный кусок ярко раскрашенного картона.

– Не то, – констатировал Гарри. – Мозг все еще зудит.

Попытки с томиком стихов Стивена Кинга, огрызком карандаша, пластинкой Элвиса Пресли, двумя австралийскими долларами и куском подлинного посоха Гэндальфа тоже не увенчались успехом, а в магическом кармане Гарри закончился всякий хлам. Теперь там оставались только шапка-невидимка, полученная от Горлогориуса в начале первой книги, и росток бамбука, завалявшийся примерно с тех же времен.

246