Стрелок и маг (Тетралогия) - Страница 162


К оглавлению

162

– Я немного разбираюсь, – сказал Сэмми. – Я по совместительству садовником работал.

– Знаешь, как выглядит ацелас?

– А то, – сказал Сэмми. – Зеленая такая. На земле растет.

– Отлично, – сказал Арагорн. – Иди вниз и постарайся ее найти.

– Хм, – неуверенно сказал Сэмми. – А вдруг там остатки зондеркоманды бродят?

– Не, – сказал Арагорн. – Вряд ли. Я их правила знаю. Не больше одного покушения за ночь.

– Небось ты это правило только что придумал, – сказал Мерин.

– Если ваш приятель ласты склеит, с доном Элрондом сами будете объясняться, – пустил Арагорн в дело последний аргумент, который и оказался решающим.

Бурча себе под нос, Сэмми подобрал с земли меч и поплелся вниз в поисках травы.

Ему повезло. Он нашел заросли ацеласа уже на склоне холма, всего в паре метров от вершины, и спустя несколько минут Арагорн накладывал Фредди травяной компресс, пожертвовав для этого полой своей рубашки.

– Что-то я не вижу, чтобы ему стало лучше, – заметил Пиппин.

– Его бы в больницу, – сказал Арагорн. – Впрочем, и так сойдет. Я, конечно, не специалист, но трепанацию черепа в полевых условиях даже при помощи топора произвести могу.

– При чем тут череп? – спросил Мерин. – Его вроде в плечо ранили.

– Все болезни – от головы, – туманно высказался Арагорн, но за топором никого не послал.

Внезапно он словно окаменел, прислушиваясь к ночной тишине, нарушаемой только потрескиванием костра и писком насекомых. Закончив с прослушиванием эфира, Киллер обнажил меч.

– Кто-то идет, – прошептал он.

– Вот я и говорю, – согласился Мерин, задрожав крупной дрожью. – А ты говорил, правила…

– Это не назгулы, – сказал Арагорн. – И их всего двое.

Подтверждая правоту его слов, из темноты вынырнули Джек и Гарри. Обнаружив наставленные на них обнаженные мечи, они оба замерли.

Арагорн верно расценил степень исходящей от пришельцев опасности и сосредоточил свое внимание на стрелке. Рука Джека находилась в непосредственной близости от рукоятки револьвера. Арагорн не знал, что это за штука, но предположил, что это оружие.

– Вы кто такие? – поинтересовался Арагорн.

– Мы – путники, – сказал Гарри. – Случайно шли мимо, услышали шум битвы и поспешили на помощь.

– Даже не зная, кто с кем сражается? Кому же вы собирались помогать?

– Полагаю, вам, – сказал Гарри. – Если вы – Арагорн.

– Я – Арагорн, это правда, – насторожился Киллер. – Но откуда вы знаете мое имя и место, где меня следовало искать? Вас послал Гэндальф?

– Не совсем, – сказал Гарри. Ссылаться на Гэндальфа было опасно, по расчетам Гарри он вот-вот сбежит от Сарумана и сможет опровергнуть его рассказ. Строить долговременную стратегию на столь очевидной и легко проверяемой лжи было бы большой оплошностью со стороны молодого волшебника.

В числе прочих премудростей в колледже волшебников учили врать. Зачастую умение правильно запудрить мозги составляет больше половины производимого волшебства. Теория лжи гласит: в любой рассказываемой вами байке должна быть часть правдивой и проверяемой информации, способной убедить слушателя в вашей искренности, и для правильного эффекта эта составляющая должна составлять не менее двадцати процентов от общего объема.

А если ваша история состоит из правды на пятьдесят процентов, то в остальной половине вы можете нести все, что придет вам в голову.

– Мы пришли очень издалека, из другого мира, – сказал Гарри. – Меня зовут Гарри, и я известный в своих краях волшебник, а мой спутник – прославленный воин. Мы кое-что узнали о ваших проблемах и поспешили на помощь, так как считаем, что все порядочные люди должны сплачиваться перед лицом страшной опасности.

– Я не верю в альтруизм, – сказал Арагорн.

– В наш? – уточнил Гарри.

– Вообще.

– И ты абсолютно прав, – сказал Гарри. – У нас в этой ситуации есть свой корыстный интерес, но я могу гарантировать, что он никоим образом не пересечется с вашими собственными интересами.

– Кольцом интересуетесь? – подозрительно спросил Мерин.

– Кольцо нам без надобности, – сказал Гарри.

– Сомнительная история, – сказал Арагорн.

Гарри и сам понимал, насколько она сомнительная. В ней было слишком много правды.

– Давайте обсудим подробности позже, – сказал он. – Насколько я вижу, у вас тут больной. Могу я его осмотреть?

– Ты что, парамедик? – спросил Мерин.

– Типа того.

– Откуда мы знаем, что ты его не добьешь? – поинтересовался Сэмми.

– Моя жизнь будет тому порукой.

– Я уже оказал раненому первую помощь, – сказал Арагорн.

– А ты в этом разбираешься? – спросил Гарри. – Может быть, ты нейрохирург?

– Скорее, знахарь.

– Это не наши методы, – сказал Гарри. – Скажи мне, знахарь, чем ранили твоего приятеля?

– Он мне не приятель, – сказал Арагорн. – А ранили его проклятым мечом.

– Вот и ошибочка, – сказал Гарри. – Это был не просто проклятый меч, а моргульский мегаклинок. Ты знаешь, как лечить раны от моргульского мегаклинка? Может быть, ты знаешь, что после удара в теле хоббита остался осколок, который способен путешествовать по его телу вместе с потоками крови, и с каждым днем он будет приближаться к сердцу? И что в итоге этот хоббит будет отличаться от Девяти Кольценосцев, которые его ранили, только ростом?

162